Posted Octubre 19th, 2008 by admin
Peculiaridades de las voces de otras lenguas y de los nombres propios
Las voces de otros idiomas no adaptadas al español y utilizadas en nuestra lengua respetarán su ortografía original. En la escritura, es conveniente distinguirlas mediante el uso de procedimientos gráficos como las comillas24, la letra cursiva, etc. Ejemplos: affaire, lady, whisky.
Los nombres propios de [...]
Tags: affaire, botticelli, brandi, celaya, de origen, el trueque, lady whisky, letras, londres, los nombres, nombres propios, perth, ribera, siglos, valbuena, ybarra, zelaya
Posted Octubre 16th, 2008 by admin
Letra t
La letra t representa el fonema oclusivo dental sordo de tomate.
La t del prefijo de origen latino post- se conserva en voces como postdata o postoperatorio. Pero, ateniéndonos al criterio de uso más frecuente, es preferible emplear la forma pos-, que da lugar a palabras como posdata o posoperatorio.
Bookmark It
Tags: de origen, posdata, prefijo, sordo
Posted Septiembre 27th, 2008 by admin
Letra w
La letra w puede representar dos fonemas diferentes: el labial sonoro en palabras como wagneriano y el fonema correspondiente a u en palabras como washingtoniano.
La letra w solo se utiliza en palabras de origen germánico como las siguientes:
a) Determinados nombres propios de origen visigodo. Ejemplos: Wamba, Witiza.
b) Algunos derivados de nombres propios alemanes. Ejemplos: [...]
Tags: bismuto, de origen, fonema, fonemas, labial, nombres propios, sonoro, sucede, variantes, whisky, wolframio