<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Diccionarios de ciencias e Idiomas &#187; Diccionario Real Academia Española</title>
	<atom:link href="http://diccionarioidiomas.info/category/diccionario-real-academia-espanola/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://diccionarioidiomas.info</link>
	<description>Diccionarios de ciencias e Idiomas y temas en general</description>
	<lastBuildDate>Fri, 27 Mar 2009 23:47:02 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>ABREVIATURAS</title>
		<link>http://diccionarioidiomas.info/diccionario-real-academia-espanola/abreviaturas/</link>
		<comments>http://diccionarioidiomas.info/diccionario-real-academia-espanola/abreviaturas/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 31 Dec 2007 19:09:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>info</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diccionario Real Academia Española]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://temas-estudio.com/diccionarios/diccionario-real-academia-espanola/abreviaturas/</guid>
		<description><![CDATA[ABREVIATURAS La necesidad de escribir con más rapidez y de encerrar en poco espacio la mayor cantidad de información son las razones para abreviar ciertas palabras, representándolas con solo una o algunas de sus letras, de las que se deduce con facilidad el vocablo o vocablos aludidos. Cualquier palabra o grupo de palabras admite su [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://diccionarioidiomas.info/diccionario-real-academia-espanola/abreviaturas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>PUNTUACIÓN</title>
		<link>http://diccionarioidiomas.info/diccionario-real-academia-espanola/puntuacion/</link>
		<comments>http://diccionarioidiomas.info/diccionario-real-academia-espanola/puntuacion/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 31 Dec 2007 19:09:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>info</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diccionario Real Academia Española]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://temas-estudio.com/diccionarios/diccionario-real-academia-espanola/puntuacion/</guid>
		<description><![CDATA[PUNTUACIÓN La puntuación de los textos escritos, con la que se pretende reproducir la entonación de la lengua oral, constituye un capítulo importante dentro de la ortografía de cualquier idioma. De ella depende en gran parte la correcta expresión y comprensión de los mensajes escritos. La puntuación organiza el discurso y sus diferentes elementos y [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://diccionarioidiomas.info/diccionario-real-academia-espanola/puntuacion/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ACENTUACIÓN</title>
		<link>http://diccionarioidiomas.info/diccionario-real-academia-espanola/acentuacion/</link>
		<comments>http://diccionarioidiomas.info/diccionario-real-academia-espanola/acentuacion/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 31 Dec 2007 19:03:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>info</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diccionario Real Academia Española]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://temas-estudio.com/diccionarios/diccionario-real-academia-espanola/acentuacion/</guid>
		<description><![CDATA[ACENTUACIÓN El acento prosódico es la mayor intensidad con la que se pronuncia una sílaba dentro de una palabra aislada o un monosílabo dentro de su contexto fónico. Por ello se le llama también acento de intensidad. Se suele producir, además, una elevación del tono de voz o una mayor duración en la emisión de [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://diccionarioidiomas.info/diccionario-real-academia-espanola/acentuacion/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>USO DE LAS LETRAS MAYÚSCULAS</title>
		<link>http://diccionarioidiomas.info/diccionario-real-academia-espanola/uso-de-las-letras-mayusculas/</link>
		<comments>http://diccionarioidiomas.info/diccionario-real-academia-espanola/uso-de-las-letras-mayusculas/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 31 Dec 2007 19:00:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>info</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diccionario Real Academia Española]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://temas-estudio.com/diccionarios/diccionario-real-academia-espanola/uso-de-las-letras-mayusculas/</guid>
		<description><![CDATA[USO DE LAS LETRAS MAYÚSCULAS Letra mayúscula es aquella que se escribe con mayor tamaño y, por regla general, con forma distinta de la minúscula. 3.1. Consideraciones generales Siempre que se escriba con mayúscula, habrá que tener en cuenta las consideraciones siguientes: 3.1.1. El empleo de la mayúscula no exime de poner tilde cuando así [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://diccionarioidiomas.info/diccionario-real-academia-espanola/uso-de-las-letras-mayusculas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Peculiaridades de las voces de otras lenguas y de los nombres propios</title>
		<link>http://diccionarioidiomas.info/diccionario-real-academia-espanola/peculiaridades-de-las-voces-de-otras-lenguas-y-de-los-nombres-propios/</link>
		<comments>http://diccionarioidiomas.info/diccionario-real-academia-espanola/peculiaridades-de-las-voces-de-otras-lenguas-y-de-los-nombres-propios/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 31 Dec 2007 18:58:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>info</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diccionario Real Academia Española]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://temas-estudio.com/diccionarios/diccionario-real-academia-espanola/peculiaridades-de-las-voces-de-otras-lenguas-y-de-los-nombres-propios/</guid>
		<description><![CDATA[Peculiaridades de las voces de otras lenguas y de los nombres propios Las voces de otros idiomas no adaptadas al español y utilizadas en nuestra lengua respetarán su ortografía original. En la escritura, es conveniente distinguirlas mediante el uso de procedimientos gráficos como las comillas24, la letra cursiva, etc. Ejemplos: affaire, lady, whisky. Los nombres [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://diccionarioidiomas.info/diccionario-real-academia-espanola/peculiaridades-de-las-voces-de-otras-lenguas-y-de-los-nombres-propios/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Letra x</title>
		<link>http://diccionarioidiomas.info/diccionario-real-academia-espanola/letra-x/</link>
		<comments>http://diccionarioidiomas.info/diccionario-real-academia-espanola/letra-x/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 31 Dec 2007 18:56:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>info</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diccionario Real Academia Española]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://temas-estudio.com/diccionarios/diccionario-real-academia-espanola/letra-x/</guid>
		<description><![CDATA[Letra x La letra x representa sonidos diferentes según la posición que tenga en la palabra. En posición intervocálica o en final de palabra, representa el grupo consonántico ks22 (o gs en pronunciación relajada). Ejemplos: examen, exhibir, relax. En cambio, en posición inicial de palabra la pronunciación más frecuente es la de s, y en [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://diccionarioidiomas.info/diccionario-real-academia-espanola/letra-x/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Letra t</title>
		<link>http://diccionarioidiomas.info/diccionario-real-academia-espanola/letra-t/</link>
		<comments>http://diccionarioidiomas.info/diccionario-real-academia-espanola/letra-t/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 31 Dec 2007 18:55:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>info</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diccionario Real Academia Española]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://temas-estudio.com/diccionarios/diccionario-real-academia-espanola/letra-t/</guid>
		<description><![CDATA[Letra t La letra t representa el fonema oclusivo dental sordo de tomate. La t del prefijo de origen latino post- se conserva en voces como postdata o postoperatorio. Pero, ateniéndonos al criterio de uso más frecuente, es preferible emplear la forma pos-, que da lugar a palabras como posdata o posoperatorio. Copyright &#169; 2008 [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://diccionarioidiomas.info/diccionario-real-academia-espanola/letra-t/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dígrafo rr</title>
		<link>http://diccionarioidiomas.info/diccionario-real-academia-espanola/digrafo-rr/</link>
		<comments>http://diccionarioidiomas.info/diccionario-real-academia-espanola/digrafo-rr/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 31 Dec 2007 18:55:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>info</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diccionario Real Academia Española]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://temas-estudio.com/diccionarios/diccionario-real-academia-espanola/digrafo-rr/</guid>
		<description><![CDATA[Dígrafo rr El dígrafo rr solo aparece escrito entre vocales y siempre representa el fonema vibrante múltiple de carro o perro. Notas orientadoras sobre el uso del dígrafo rr Se escriben con rr: a) Las palabras que tienen el sonido vibrante múltiple en posición intervocálica. Ejemplos: parra, cerro, barra, cerrojo, arrullo. b) Las palabras compuestas [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://diccionarioidiomas.info/diccionario-real-academia-espanola/digrafo-rr/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Letra r</title>
		<link>http://diccionarioidiomas.info/diccionario-real-academia-espanola/letra-r/</link>
		<comments>http://diccionarioidiomas.info/diccionario-real-academia-espanola/letra-r/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 31 Dec 2007 18:54:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>info</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diccionario Real Academia Española]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://temas-estudio.com/diccionarios/diccionario-real-academia-espanola/letra-r/</guid>
		<description><![CDATA[Letra r La letra r puede representar dos fonemas distintos, dependiendo de la posición en que aparezca: el fonema vibrante simple de aro, cercar y traje en posición intervocálica, en final de sílaba y en los grupos consonánticos br, cr, dr, fr, gr, kr, pr y tr; y el fonema vibrante múltiple de rosa y [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://diccionarioidiomas.info/diccionario-real-academia-espanola/letra-r/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Letra r; dígrafo rr</title>
		<link>http://diccionarioidiomas.info/diccionario-real-academia-espanola/letra-r-digrafo-rr/</link>
		<comments>http://diccionarioidiomas.info/diccionario-real-academia-espanola/letra-r-digrafo-rr/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 31 Dec 2007 18:53:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>info</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diccionario Real Academia Española]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://temas-estudio.com/diccionarios/diccionario-real-academia-espanola/letra-r-digrafo-rr/</guid>
		<description><![CDATA[Letra r; dígrafo rr La letra r puede representar, según la posición en la que aparezca, el fonema vibrante simple de donaire y el múltiple de rosa. El dígrafo rr, escrito siempre entre vocales, solo representa el fonema vibrante múltiple de corro. Copyright &#169; 2008 This feed is for personal, non-commercial use only. The use [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://diccionarioidiomas.info/diccionario-real-academia-espanola/letra-r-digrafo-rr/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
